Pages des revues synergies
Synergies Chine 20
SYNERGIES CHINE
Revue du GERFLINT
ISSN 1776-2669 — ISSN en ligne 2260-6483
Numéro 20 — Année 2025
Mis en ligne le 7 novembre 2025
Réflexions dans la pratique du français langue étrangère en Chine
Coordonné par PU Zhihong et Xavier Loustaunau
Avant-propos et introductions
Sophie Aubin
Susciter la réflexion dans la Pratique du français
Xavier Loustaunau
Présentation des articles
Didactique des langues-cultures
SU Xiaonan, LI Hongfeng
L’enseignement du français dans le programme de licence « malgache + français »
DONG Xiaochun
Analyse des erreurs orthographiques de la dictée chez les débutants chinois en études françaises en milieu universitaire
CHU Xintong
Prosodie française et ton mandarin : stratégie pour l’enseignement du français langue étrangère
Littératures francophones
XIANG Zheng
La tétravalence de la rêverie poétique Lautréamontienne : Une lecture bachelardienne des Chants de Maldoror
HUANG Chaobin
L’exclamation et les façons d’être du sujet dans le monologue intérieur littéraire
TANG Na
Shanghai dans La Condition humaine : une ville hantée par la mort
CHEN Xiaolin
Identité fantomatique et illusion puérile : impossible vieillissement dans C’est fort la France ! de Paule Constant
Sciences du langage
Marion Galliot
L’influence translinguistique lexicale dans la production écrite des apprenants sinophones du français L3
LIN Fan
Analyse des nuances dans des actes de langage de refus chinois et français
HU Xiaoqin
Exploration des contenus sémantiques sous-jacents à la prédication de second ordre
Traductologie
HUANG Yibo
Étude sur le parcours de la traduction de la littérature africaine francophone en Chine
WANG Xiaolin
Les premières traductions d’Alexandre Dumas en Chine entre 1902 et 1916 : parcours et caractéristiques
Résumés de thèse
LIU Jingyue
Étude comparative de la construction ditransitive chinois-français
Cathy El Ghaouti
Étude sur les dynamiques des couples mixtes sino-français
Compte rendu
WANG Haizhou, BAI Rui
Rapport annuel de l’enseignement / apprentissage supérieur en Chine du français langue étrangère (2024–25). Les activités académiques en Chine
Annexes
Synopsis
Le contexte éducatif chinois, en pleine mutation, offre des opportunités fascinantes pour l’apprentissage des langues. Dans ce cadre, le français langue étrangère ne se limite pas à l’enseignement de la langue elle-même, mais s’inscrit dans un processus culturel riche et complexe. Ce numéro invite le lecteur à s’imprégner en profondeur et avec subtilité de l’étude de la littérature, de la linguistique, des sciences du langage et de la traductologie selon un prisme innovant. 19 articles, auxquels s’ajoutent 6 résumés de thèse ainsi que le rapport annuel de l’enseignement-apprentissage supérieur du français en Chine ont mobilisé enseignants-chercheurs et professionnels du secteur pour une mise en commun de leurs travaux.
Synergies Espagne 17
Revue du GERFLINT
ISSN 1961-9359
ISSN en ligne 2260-6513
Numéro 17 – Année 2024
Mis en ligne le 30 décembre 2024
Technologies immersives, interactives et
applications mobiles : une valeur ajoutée pour
l’enseignement-apprentissage du français
Coordonné par Justine Martin
et Claude Duée
Préface et Présentation.
De ce dix-septième numéro
Claude Duée
Réflexion sur les outils pour l’enseignement du français langue étrangère
Justine Martin
L’apprentissage mobile pour un apprentissage
continu et personnalisé
José Adolfo Almansa Polo, Charlotte Smet
María José Arévalo Benito
Stratégies de compréhension écrite dans deux applications mobiles d’apprentissage du français
María del Carmen Parra-Simón
Claire Lebeau, Lucie Lacoste
Hélène Cruz Modesti
Littérature interactive et réalité virtuelle
pour une immersion (presque) totale dans un monde fictif
Julie Corsin
Analyse de deux récits interactifs, immersifs et numériques
Nawal Boudechiche
Gema Guevara Rincón
Le potentiel des intelligences artificielles
pour l’apprentissage du français langue étrangère
Elena Moltó
Mónica Nieto, Loubna Nadim Nadim
Vers d’autres immersions culturelles,
numériques et linguistiques
Cécile Marchal
Dans l’immersion des concultures
Ariane Ruyffelaert
Hynd Medjdoub
Postface
Sophie Aubin
Petit lexique numérique pour la didactique de la langue-culture française
Annexes
Projet pour le nº 18 - Année 2025
Synopsis
Les applications et apprentissages mobiles et immersifs représentent-ils une valeur ajoutée pour l’enseignement-apprentissage du français ? Le lecteur trouvera, dans ce numéro 17 de Synergies Espagne, des réponses précises à travers les résultats des observations, explorations et expérimentations d’applications mobiles et de l’intelligence artificielle menées par ses auteurs. Ces recherches, sources d’élaborations d’autres projets, ont été menées récemment auprès d’apprenants en Espagne mais aussi en Algérie. Tous les contenus et compétences (ou presque) pour atteindre une maîtrise de la communication en français sont au rendez-vous : phonétique, grammaire, lexique, littérature, culture, société, esprit critique, compréhensions et productions écrites et orales, dialogue en ligne en français…
Synergies Chili 19
Revue du GERFLINT
ISSN 0718-0675
ISSN en ligne 2260-6017
Numéro 19 – Année 2023
Récits passés, actuels et pour l’avenir :
explorations dans les champs de l'éducation,
la traduction et l'interculturalité
Coordonné par Ignacio Reyes Cayul
et Luis Alberto Farías Duque
Ignacio Reyes Cayul, Luis Alberto Farías Duque
Articles
Francisco Seguel Tapia
Constanza Valentina Bastías, Javiera Fernanda Medone
Luis Alberto Farías Duque, Silvana Salvarani Pometto
Claudio Gaete Briones
La transcréation dans la pensée poétique de Haroldo de Campos et d’Édouard Glissant
Ignacio Reyes Cayul, Silvana Salvarani Pometto
Annexes
Synopsis
Le numéro 19 de la revue Synergies Chili correspondant à l’année 2023 contient une sélection d’articles d’une grande richesse qui abordent des thèmes anciens et modernes liés à trois axes fondamentaux des sciences humaines : l’éducation, la traduction et l’interculturalité. Les recherches portent notamment sur les méthodes de compréhension de la lecture, l’éducation alternative, les enjeux de la traduction automatique et des nouvelles technologies, la traduction poétique, l’histoire de la littérature.
Synergies Pologne 18
Revue du GERFLINT
ISSN 1774-7988
ISSN en ligne 2261-3455
Numéro 18 – Année 2024
Mis en ligne le 13 février 2025
De l’erreur à la médiation, de la médiation
aux développements des compétences orales et écrites
Coordonné par Marta Wojakowska
et Freiderikos Valetopoulos
Marta Wojakowska, Freiderikos Valetopoulos
Fryni Kakoyianni-Doa
Acquisition du lexique avec la méthode Dictogloss
Anida Kisi, Anila Pango
Lorena Dedja, Silvana Vishkurti
Ghada Saber
Olympia Tsaknaki
Jolanta Sujecka-Zając, Krystyna Szymankiewicz
Witold Ucherek, Monika Grabowska
Aleksander Wiater
Radosław Kucharczyk
La didactique du plurilinguisme du point de vue des apprenants en langues étrangères
Dorota Zygadło
Margarida Carrington
Ewa Kalinowska
Ali Zamir – entre l’éphémère et le mémorable
Annexes
Projet pour le nº 19 - Année 2025
Synopsis
Dans le cadre de cette publication, nous avons invité les contributeurs à réfléchir sur une question bien spécifique : quels outils pour quels apprenants quand on souhaite développer la compétence écrite des apprenants en langue étrangère ? Finalement, les différentes interventions ont fait rejaillir d’autres questions annexes qui semblent être indispensables pour notre réflexion avant de répondre à la question initialement posée : la place de l’erreur, la question de la médiation, la distance linguistique entre les langues apprises, la distance culturelle entre les apprenants et la communauté linguistique ciblée, la diversité culturelle.
Marta Wojakowska et Freiderikos Valetopoulos


