photo synergies argentine 9 2023

SYNERGIES ARGENTINE

 

Revue du GERFLINT

ISSN 2260-1651

ISSN en ligne 2260-4987

 

Numéro 9 – Année 2023

 

Réflexions recherches et innovations dans

l’enseignement-apprentissage

de la lecture en langue étrangère en Argentine

 

Coordonné par María Eugenia Ghirimoldi

et Daniela Spoto Zabala

 

Numéro complet

Sommaire

 

 

María Eugenia Ghirimoldi, Daniela Spoto Zabala

Présentation

 

Estela Klett

Courants méthodologiques et lecture-compréhension à l’université. Parallélismes et divergences : un historique

 

Nora Vera de Tamagnini

La construction du sens entre lecture et traduction

 

Rosana Pasquale

Un modèle explicatif de la lecture-compréhension en français langue étrangère, multiréférentiel et contextualisé

 

Andrea Laura Lombardo, María Candela Pérez Albizú

Sobre lectocomprensión y traducción. Nuevos desafíos y propuestas

 

Jean-Paul Bronckart, Ecaterina Bulea Bronckart

Une didactique de la langue centrée sur les interactions « texte-grammaire » : fondements et perspectives

 

 

Recensions

 

María Escobar-Aguiar

Traduit en français par Ana María Gentile

Las causas del decir. Aportes del enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía al análisis del discurso, María Marta García Negroni (coord.)

 

Francesca Placidi

Traduit en français par María Eugenia Ghirimoldi

Subjetividad, discurso y traducción: la construcción del ethos en la escritura y la traducción, María Laura Spoturno (coord.)

 

Alfonsina Schroh

Latinismes et expressions idiomatiques français-espagnol. Un regard contrastif, Estela Klett

 

 

 

Annexes

 

 

Profils des auteurs

 

Projet pour le nº 10 - Année 2024

 

Consignes aux auteurs

 

Publications du GERFLINT

 

 

Synopsis

Ce numéro 9 de Synergies Argentine, intitulé « Réflexions, recherches et innovations dans l’enseignement-apprentissage de la lecture en langue étrangère en Argentine », s’est proposé de rendre visibles les études menées dans notre pays concernant cet aspect de l’enseignement des langues notamment en milieu universitaire. Les contributions réunies portent sur des réflexions théoriques concernant les courants méthodologiques qui sont à la base des cours de lecture-compréhension dans de nombreuses universités argentines, sur la construction des modèles didactiques adaptés à nos contextes, ainsi que sur la place de la traduction et de la grammaire dans l'enseignement des langues. Des sujets riches et variés, source inépuisable des projets de recherche en cours, provenant de différentes universités nationales argentines (l’Université de Buenos Aires, les Universités nationales de La Plata, de Tucumán et de Luján) ainsi que de l’Université de Genève.