Pages des revues synergies

photo synergies pologne18

SYNERGIES POLOGNE

 

Revue du GERFLINT

ISSN 1774-7988
ISSN en ligne 2261-3455

 

Numéro 18 – Année 2024

Mis en ligne le 13 février 2025

 

De l’erreur à la médiation, de la médiation

aux développements des compétences orales et écrites

 

Coordonné par Marta Wojakowska

et Freiderikos Valetopoulos

 

Numéro complet

Sommaire

  

Marta Wojakowska, Freiderikos Valetopoulos

Introduction

 

Fryni Kakoyianni-Doa

Acquisition du lexique avec la méthode Dictogloss

 

Anida Kisi, Anila Pango

Les difficultés des apprenants albanais à argumenter en français : analyse des productions écrites du DELF B2

 

Lorena Dedja, Silvana Vishkurti

Le traitement de l'erreur comme démarche pédagogique : avantages et inconvénients, à travers l'analyse des corpus écrits

 

Ghada Saber

L’approche interculturelle et l’enseignement de l’émotion de la joie dans les manuels de français langue étrangère

 

Olympia Tsaknaki

Présence et rôle des connecteurs dans un corpus d’apprenants hellénophones de français langue étrangère

 

Jolanta Sujecka-Zając, Krystyna Szymankiewicz

Cours d’entraînement stratégique en tant que forme de médiation pédagogique. Cas des étudiants polonophones en philologie romane

 

Witold Ucherek, Monika Grabowska

Les propositions infinitives introduites par un verbe de perception en didactique du français langue étrangère dans le contexte polonophone

 

Aleksander Wiater

Les erreurs d’interférence linguistique dans le corpus oral des apprenants polonais de français langue étrangère

 

Radosław Kucharczyk

La didactique du plurilinguisme du point de vue des apprenants en langues étrangères

 

Dorota Zygadło

La complexité de l’enseignement / apprentissage d'une langue moins diffusée et moins enseignée – l’exemple du polonais langue étrangère

 

Margarida Carrington

Et si on dévoilait le potentiel de l'éducation dans et pour les langues médiatisé par des dynamiques plurilingues et interculturelles ?

 

Ewa Kalinowska

Ali Zamir – entre l’éphémère et le mémorable

 

 

Annexes

 

Profils des auteurs

 

Projet pour le nº 19 - Année 2025

 

Consignes aux auteurs

 

Publications du GERFLINT

 

 

Synopsis

Dans le cadre de cette publication, nous avons invité les contributeurs à réfléchir sur une question bien spécifique : quels outils pour quels apprenants quand on souhaite développer la compétence écrite des apprenants en langue étrangère ? Finalement, les différentes interventions ont fait rejaillir d’autres questions annexes qui semblent être indispensables pour notre réflexion avant de répondre à la question initialement posée : la place de l’erreur, la question de la médiation, la distance linguistique entre les langues apprises, la distance culturelle entre les apprenants et la communauté linguistique ciblée, la diversité culturelle.

Marta Wojakowska et Freiderikos Valetopoulos

photo synergies chili 19

SYNERGIES CHILI

 

Revue du GERFLINT

ISSN 0718-0675
ISSN en ligne 2260-6017

 

Numéro 19 – Année 2023

 

Récits passés, actuels et pour l’avenir :

explorations dans les champs de l'éducation,

la traduction et l'interculturalité

 

 

Coordonné par Ignacio Reyes Cayul

et Luis Alberto Farías Duque

 

Numéro complet

Sommaire

 

 

Ignacio Reyes Cayul, Luis Alberto Farías Duque

Présentation du numéro 19

 

 

Articles

 

Francisco Seguel Tapia

Comprendre et interpréter l’album de jeunesse L’indien de la Tour Eiffel (2004) de Bernard et Roca : une revue de littérature pour la modélisation de l’enseignement de ce récit d’énigme dans une classe d’école primaire en suisse romande

 

Constanza Valentina Bastías, Javiera Fernanda Medone

Analyse traductologique bilingue de l’existence d’un biais de genre dans les traductions automatiques par DeepL et Google Translate

 

Luis Alberto Farías Duque, Silvana Salvarani Pometto

El artículo de costumbres español como origen de la crónica modernista: un estudio sobre textos de Mariano José de Larra y Ramón de Mesonero Romanos

 

Claudio Gaete Briones

La transcréation dans la pensée poétique de Haroldo de Campos et d’Édouard Glissant

 

Ignacio Reyes Cayul, Silvana Salvarani Pometto

Dialogues interculturels : repenser la vision du monde mapuche à partir de l'éducation alternative au Chili

 

 

Annexes

 

Profils des auteurs 

 

Consignes aux auteurs

 

Publications du GERFLINT

 

 

Synopsis

Le numéro 19 de la revue Synergies Chili correspondant à l’année 2023 contient une sélection d’articles d’une grande richesse qui abordent des thèmes anciens et modernes liés à trois axes fondamentaux des sciences humaines : l’éducation, la traduction et l’interculturalité. Les recherches portent notamment sur les méthodes de compréhension de la lecture, l’éducation alternative, les enjeux de la traduction automatique et des nouvelles technologies, la traduction poétique, l’histoire de la littérature.

photo synergies espagne 17

SYNERGIES ESPAGNE

 

Revue du GERFLINT

ISSN 1961-9359
ISSN en ligne 2260-6513

 

Numéro 17 – Année 2024

Mis en ligne le 30 décembre 2024

 

Technologies immersives, interactives et

applications mobiles : une valeur ajoutée pour

l’enseignement-apprentissage du français

 

 

Coordonné par Justine Martin

et Claude Duée

 

Numéro complet

Sommaire

 

 

Préface et Présentation.

De ce dix-septième numéro

 

 

 

Claude Duée

Réflexion sur les outils pour l’enseignement du français langue étrangère

 

Justine Martin

Technologies et pratiques enseignantes en français langue étrangère : applications mobiles et apprentissage immersif
 

 

L’apprentissage mobile pour un apprentissage

continu et personnalisé

 

 

 

José Adolfo Almansa Polo, Charlotte Smet

Exploration de méthodes d'enseignement de la prononciation du français langue étrangère à travers une sélection d’applications mobiles

 

María José Arévalo Benito

Stratégies de compréhension écrite dans deux applications mobiles d’apprentissage du français

 

María del Carmen Parra-Simón

L’apprentissage mobile en contexte universitaire pour l’acquisition de la compétence communicative à l’écrit : étude de cas pratiques

 

Claire Lebeau, Lucie Lacoste

Apprentissage immersif en français langue étrangère : création d’avatar en simulation globale, scénarisation d’un contexte historique

 

Hélène Cruz Modesti

L’apprentissage autonome des constructions à verbe support à travers l’application GloFaire : du besoin linguistique à l’implémentation informatique

 

 

 

Littérature interactive et réalité virtuelle

pour une immersion (presque) totale dans un monde fictif

 

 

 

Julie Corsin

Analyse de deux récits interactifs, immersifs et numériques

 

Nawal Boudechiche

La médiation technologique en didactique de la langue-culture française : description d’une immersion virtuelle dans le château de Versailles

 

Gema Guevara Rincón

L’apprentissage de la langue culture française grâce aux technologies immersives à l’université : lunettes de réalité virtuelle pour travailler les compétences orales

 

 

Le potentiel des intelligences artificielles

pour l’apprentissage du français langue étrangère

 

 

 

Elena Moltó

La connexion françAIse : projet de recherche sur l'Intelligence Artificielle appliquée à l'apprentissage du français à l’Université

 

Mónica Nieto, Loubna Nadim Nadim

Les opportunités d’enseignement/apprentissage du français langue étrangère avec ChatGPT à l’ère de l’intelligence artificielle et de l’apprentissage mobile

 

 

 

Vers d’autres immersions culturelles,

numériques et linguistiques

 

 

Cécile Marchal

Dans l’immersion des concultures

 

Ariane Ruyffelaert

La formation à l’utilisation de ressources numériques. Une étude de cas dans la formation des enseignants de français à l’Université de Grenade

 

Hynd Medjdoub

L’influence translinguistique dans l’acquisition de l’espagnol comme troisième langue étrangère chez les apprenants algériens

 

 

 

 Postface

 

 

Sophie Aubin

Petit lexique numérique pour la didactique de la langue-culture française

 

 

 

Annexes

 

 

 

Profils des auteurs

 

Projet pour le nº 18 - Année 2025

 

Consignes aux auteurs

 

Publications du GERFLINT

 

 

 

Synopsis

Les applications et apprentissages mobiles et immersifs représentent-ils une valeur ajoutée pour l’enseignement-apprentissage du français ? Le lecteur trouvera, dans ce numéro 17 de Synergies Espagne, des réponses précises à travers les résultats des observations, explorations et expérimentations d’applications mobiles et de l’intelligence artificielle menées par ses auteurs. Ces recherches, sources d’élaborations d’autres projets, ont été menées récemment auprès d’apprenants en Espagne mais aussi en Algérie. Tous les contenus et compétences (ou presque) pour atteindre une maîtrise de la communication en français sont au rendez-vous : phonétique, grammaire, lexique, littérature, culture, société, esprit critique, compréhensions et productions écrites et orales, dialogue en ligne en français…

photo synergies chine 19

SYNERGIES CHINE

 

Revue du GERFLINT

ISSN 1776-2669
ISSN en ligne 2260-6483

 

Numéro 19 – Année 2024

Mis en ligne le 11 décembre 2024

 

Humanisme et langue-culture

française en Chine

 

Coordonné par LI Keyong

et Xavier Loustaunau

 

Numéro complet

Sommaire

 

 

 

Avant-propos et introductions 

 

Sophie Aubin

Le présent, le passé, l’avenir de Synergies Chine

 

Xavier Loustaunau

Présentation des articles

 

 

Didactique des langues-cultures

 

JIAO Shuman

(Re)valoriser la perspective humaniste de l’enseignement / apprentissage du français: à travers la co-construction de sens dans un cours de communication interculturelle

 

YANG Na

Enquête sur les besoins des apprenants chinois du français langue étrangère et perspectives lexicographiques : le cas du lexique des émotions

 

LI Qin

Enregistrement des cours en visioconférence : un précieux outil de l’analyse de l’agir professoral pour le développement professionnel de l’enseignant du français langue étrangère

 

CHEN Ziqing, MA Lihong

Une pratique innovante en pédagogie par projets : création audiovisuelle en français pour les étudiants chinois

 

LI Yan, SU Chicheng

Étude de l’acquisition de la liaison chez les apprenants chinois de français langue étrangère

 

 

Littératures francophones

 

Joël Loehr

Moyens de transport et humanité décivilisée dans Voyage au bout de la nuit

 

TANG Xiaolu

Représentation de l’Extrême-Nord de la Chine en France: Traduction des Culturèmes régionaux dans Le Dernier Quartier de Lune de Chi Zijian

 

TIAN Qingsheng

La tentation de « l’interdit » dans les contes fantastiques de Théophile Gautier

 

TAN Ying

Analyse sur la sagesse orientale dans l’écriture de Modiano

 

CHEN Minhua

Allusion ou adhésion aux mythes : une critique de Courrier Sud

 

YAO Hui

Les moyens de locomotion dans le cycle de Marie de Toussaint

 

YIN Yongda

La poétique de l’opacité dans La Petite Fille de Monsieur Linh

 

WU Zewen

Renard ou le désir incarné : analyse sur la figure de femme-renarde dans les Chroniques de l’étrange de Pu Songling

 

 

Sciences du langage

 

 

XIONG Peiyao

Cognition, langue et locuteur : esquisse d’une continuité entre la psychomécanique du langage et la néoténie linguistique

 

JIN Lihua

Argumentations écologiques dans les textes publicitaires vues au prisme de la théorie des blocs sémantiques

 

 

Traductologie

 

 

ZHENG Jun

Sur les compétences et les valeurs de l’interprète à l’ère de l’intelligence artificielle : une étude de cas

 

 

Études francophones

 

 

Jean Patrick Mve, YOU Tao

Comprendre l’essor de l’Initiative « la Ceinture et la Route » en Afrique : Une perspective de la philosophie africaine Ubuntu

 

 

Résumés de thèse

 

 

GE Changyi

L’écriture de la mobilité dans les romans de Shan Sa

 

ZHOU Yu

Des contrastes à la synthèse : Étude sur la poétique d’Émile Verhaeren

 

 

Compte rendu

 

WANG Haizhou, BAI Rui

Rapport annuel de l’enseignement / apprentissage supérieur en Chine du français langue étrangère (2023-24). Les activités académiques en Chine

 

 

 

Annexes

 

 

Profils des auteurs

 

Projet pour le nº 20, Année 2025

 

Consignes aux auteurs

 

Publications du GERFLINT

 

 

Synopsis

Ce 19 numéro de l’année 2024 prouve, comme tous les précédents et suivants, combien la revue Synergies Chine, en accord parfait avec la communauté scientifique francophone de Chine, est à la hauteur des enjeux de l’expression scientifique en langue française dans le monde. Ainsi, le lecteur francophone prendra-t-il connaissance, dans cette nouvelle livraison, d’articles de grande qualité scientifique et humaniste évoluant dans de multiples domaines : enseignement-apprentissage de la langue française en Chine, innovation pédagogique, études d’œuvres francophones, poétique, linguistique, lexicographie, traductologie, intelligence artificielle.

photo synergies argentine 9 2023

SYNERGIES ARGENTINE

 

Revue du GERFLINT

ISSN 2260-1651

ISSN en ligne 2260-4987

 

Numéro 9 – Année 2023

 

Réflexions recherches et innovations dans

l’enseignement-apprentissage

de la lecture en langue étrangère en Argentine

 

Coordonné par María Eugenia Ghirimoldi

et Daniela Spoto Zabala

 

Numéro complet

Sommaire

 

 

María Eugenia Ghirimoldi, Daniela Spoto Zabala

Présentation

 

Estela Klett

Courants méthodologiques et lecture-compréhension à l’université. Parallélismes et divergences : un historique

 

Nora Vera de Tamagnini

La construction du sens entre lecture et traduction

 

Rosana Pasquale

Un modèle explicatif de la lecture-compréhension en français langue étrangère, multiréférentiel et contextualisé

 

Andrea Laura Lombardo, María Candela Pérez Albizú

Sobre lectocomprensión y traducción. Nuevos desafíos y propuestas

 

Jean-Paul Bronckart, Ecaterina Bulea Bronckart

Une didactique de la langue centrée sur les interactions « texte-grammaire » : fondements et perspectives

 

 

Recensions

 

María Escobar-Aguiar

Traduit en français par Ana María Gentile

Las causas del decir. Aportes del enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía al análisis del discurso, María Marta García Negroni (coord.)

 

Francesca Placidi

Traduit en français par María Eugenia Ghirimoldi

Subjetividad, discurso y traducción: la construcción del ethos en la escritura y la traducción, María Laura Spoturno (coord.)

 

Alfonsina Schroh

Latinismes et expressions idiomatiques français-espagnol. Un regard contrastif, Estela Klett

 

 

 

Annexes

 

 

Profils des auteurs

 

Projet pour le nº 10 - Année 2024

 

Consignes aux auteurs

 

Publications du GERFLINT

 

 

Synopsis

Ce numéro 9 de Synergies Argentine, intitulé « Réflexions, recherches et innovations dans l’enseignement-apprentissage de la lecture en langue étrangère en Argentine », s’est proposé de rendre visibles les études menées dans notre pays concernant cet aspect de l’enseignement des langues notamment en milieu universitaire. Les contributions réunies portent sur des réflexions théoriques concernant les courants méthodologiques qui sont à la base des cours de lecture-compréhension dans de nombreuses universités argentines, sur la construction des modèles didactiques adaptés à nos contextes, ainsi que sur la place de la traduction et de la grammaire dans l'enseignement des langues. Des sujets riches et variés, source inépuisable des projets de recherche en cours, provenant de différentes universités nationales argentines (l’Université de Buenos Aires, les Universités nationales de La Plata, de Tucumán et de Luján) ainsi que de l’Université de Genève.