Pages des revues synergies
Revue du GERFLINT
ISSN 1776-2669
ISSN en ligne 2260-6483
Numéro 19 – Année 2024
Mis en ligne le 11 décembre 2024
Humanisme et langue-culture
française en Chine
Coordonné par LI Keyong
et Xavier Loustaunau
Avant-propos et introductions
Sophie Aubin
Le présent, le passé, l’avenir de Synergies Chine
Xavier Loustaunau
Didactique des langues-cultures
JIAO Shuman
Étude de l’acquisition de la liaison chez les apprenants chinois de français langue étrangère
Littératures francophones
Joël Loehr
Moyens de transport et humanité décivilisée dans Voyage au bout de la nuit
La tentation de « l’interdit » dans les contes fantastiques de Théophile Gautier
Analyse sur la sagesse orientale dans l’écriture de Modiano
Allusion ou adhésion aux mythes : une critique de Courrier Sud
YAO Hui
Les moyens de locomotion dans le cycle de Marie de Toussaint
YIN Yongda
La poétique de l’opacité dans La Petite Fille de Monsieur Linh
WU Zewen
Sciences du langage
XIONG Peiyao
JIN Lihua
Traductologie
ZHENG Jun
Études francophones
Jean Patrick Mve, YOU Tao
Résumés de thèse
GE Changyi
L’écriture de la mobilité dans les romans de Shan Sa
ZHOU Yu
Des contrastes à la synthèse : Étude sur la poétique d’Émile Verhaeren
Compte rendu
WANG Haizhou, BAI Rui
Annexes
Projet pour le nº 20, Année 2025
Synopsis
Ce 19ᵉ numéro de l’année 2024 prouve, comme tous les précédents et suivants, combien la revue Synergies Chine, en accord parfait avec la communauté scientifique francophone de Chine, est à la hauteur des enjeux de l’expression scientifique en langue française dans le monde. Ainsi, le lecteur francophone prendra-t-il connaissance, dans cette nouvelle livraison, d’articles de grande qualité scientifique et humaniste évoluant dans de multiples domaines : enseignement-apprentissage de la langue française en Chine, innovation pédagogique, études d’œuvres francophones, poétique, linguistique, lexicographie, traductologie, intelligence artificielle.
Revue du GERFLINT
ISSN 2260-1651
ISSN en ligne 2260-4987
Numéro 9 – Année 2023
Réflexions recherches et innovations dans
l’enseignement-apprentissage
de la lecture en langue étrangère en Argentine
Coordonné par María Eugenia Ghirimoldi
et Daniela Spoto Zabala
Numéro complet
María Eugenia Ghirimoldi, Daniela Spoto Zabala
Estela Klett
Nora Vera de Tamagnini
La construction du sens entre lecture et traduction
Rosana Pasquale
Andrea Laura Lombardo, María Candela Pérez Albizú
Sobre lectocomprensión y traducción. Nuevos desafíos y propuestas
Jean-Paul Bronckart, Ecaterina Bulea Bronckart
Recensions
María Escobar-Aguiar
Traduit en français par Ana María Gentile
Francesca Placidi
Traduit en français par María Eugenia Ghirimoldi
Alfonsina Schroh
Latinismes et expressions idiomatiques français-espagnol. Un regard contrastif, Estela Klett
Annexes
Projet pour le nº 10 - Année 2024
Synopsis
Ce numéro 9 de Synergies Argentine, intitulé « Réflexions, recherches et innovations dans l’enseignement-apprentissage de la lecture en langue étrangère en Argentine », s’est proposé de rendre visibles les études menées dans notre pays concernant cet aspect de l’enseignement des langues notamment en milieu universitaire. Les contributions réunies portent sur des réflexions théoriques concernant les courants méthodologiques qui sont à la base des cours de lecture-compréhension dans de nombreuses universités argentines, sur la construction des modèles didactiques adaptés à nos contextes, ainsi que sur la place de la traduction et de la grammaire dans l'enseignement des langues. Des sujets riches et variés, source inépuisable des projets de recherche en cours, provenant de différentes universités nationales argentines (l’Université de Buenos Aires, les Universités nationales de La Plata, de Tucumán et de Luján) ainsi que de l’Université de Genève.
Revue du GERFLINT
ISSN 1866-5268
ISSN en ligne 2261-2750
Numéro 17 – Année 2024
Mis en ligne le 7 novembre 2024
L’apprentissage précoce des langues
étrangères en contexte scolaire.
De l’institution aux pratiques de classe,
un phénomène aux multiples facettes
Coordonné par Isabelle Delnooz
Isabelle Delnooz
Contextes plurilingues et représentations collectives
Lucile Hamm
Marine Schmets
Audrey Broxson
Piet Van de Craen
Hétérogénéité et innovation
Isabelle Delnooz, Irène Vanaschen
Hugues Denisot
Pratiques de classes et compétences interculturelles
Anne-Laure Gary
Brigitte Eubelen
Mémoire sensorielle et estime de soi
Françoise Mond
La mémoire sensorielle au service de l’apprentissage précoce du français langue étrangère
Comptes rendus de lecture
François Weiss
Christophe Braouet
14e prix de la Société Franco-Allemande (DFG) du meilleur élève allemand en langue française
Hans Giessen
Annexes
Projet pour le nº 18, Année 2025
Synopsis
Si les dispositifs d’apprentissage précoce des langues se multiplient parallèlement aux nouveaux défis de la société, ils reflètent aussi la diversité des préoccupations de l’institution et des volontés politiques inhérentes à leur contexte spécifique. Dans le contexte scolaire, la thématique implique tous les acteurs, des pouvoirs organisateurs aux apprenants en passant par le corps enseignant et les parents. Complexe, elle soulève des questions quant à la méthodologie, le profil des enseignants, la gestion de l’hétérogénéité, la dimension interculturelle, la déconstruction des préjugés et même l’estime de soi etc. Ce numéro explore les nombreuses facettes de l’apprentissage précoce des langues étrangères, allant des priorités institutionnelles et politiques aux pratiques de classe.
SYNERGIES PAYS RIVERAINS DE LA BALTIQUE
Revue du GERFLINT
ISSN 1768-2649
ISSN en ligne 2261-2769
Numéro 17 – Année 2023
Geste mental / Geste verbal en linguistique, poétique
et acquisition des langues
Coordonné par Elena Vladimirska
et Serge Tchougounnikov
Elena Vladimirska, Serge Tchougounnikov
Serge Tchougounnikov, Eva Werth
Samir Bajrić, Isabelle Monin
Le vouloir-dire en tant que geste verbal et cognitif
Peiyao Xiong
La mécanique intuitionnelle repose-t-elle nécessairement sur le tenseur binaire radical ?
Yiqing Meng
Romane Peignier
La cacophonie du geste dans les bandes dessinées et jeux vidéo, entre interjections et onomatopées
Olga Billere
Sur la catégorisation des proverbes français/lettons/russes en tant que gestes verbaux
Elodie Vargas
L’activisme écologique des jeunes sur les réseaux sociaux ou la mise en scène de soi
Isabelle Monin, Damien Deias
La communication non-verbale en contexte scolaire : (dis)joindre le geste et la parole ?
Dubravka Saulan
Varia
Daina Turlā-Pastare
Sonja Moalla
Compte rendu
Rea Peltola
Annexes
Projet pour le nº 18 - Année 2024
Synopsis
Depuis les débuts du structuralisme, les gestes ainsi que l’intonation ont été marginalisés comme relevant du plan de la parole, laquelle, contrairement à la langue dans la dichotomie saussurienne, ne pouvait pas constituer un objet de la linguistique au sens propre. Ainsi, le mimique-gestuel se voit encore souvent rangé sous l’étiquette de la communication non verbale, para-verbale, et reste réservé essentiellement aux études psychologiques, éthologiques, etc. où il est appréhendé avec toute sorte de manifestations et d’attitudes corporelles, telles que sourires, larmes, rougeurs, hoquets, etc. Or, la linguistique actuelle, après avoir réhabilité la prosodie à la suite de l’émergence des études de l’oral, remet également en cause l’approche du geste comme d’un phénomène exclusivement paralinguistique et complémentaire à une expression verbale, et manifeste un intérêt croissant pour l’étude du rapport profond et complexe qui unit le geste et le langage.
Ce numéro invite à une réflexion sur les notions de geste verbal et de geste mental dans une perspective interdisciplinaire et transversale de l’activité du langage. Les études réunies relèvent aussi bien de la linguistique que de l’analyse du discours, de la neurolinguistique, de la poétique formelle, de la néoténie linguistique, etc., en apportant ainsi un nouvel éclairage quant à la place du geste dans les sciences du langage.
Revue du GERFLINT
ISSN 2007-4654
ISSN en ligne 2260-8109
Numéro 13 – Année 2023
Mis en ligne le 17 septembre 2024
Réflexions autour de la littérature, de l’art,
des pratiques langagières et enseignantes,
et de la traduction
Coordonné par Adelina Velázquez Herrera
Adelina Velázquez Herrera
Volet littéraire
Natalia Cariño Cortés, Paula Rostan Ochoa
Diego Ibáñez Pérez
Bagatelles végétales : une quête commune vers la présence originelle
Volet didactique
Béatrice Blin
Repenser les descriptions grammaticales : le pluriel du nom en français parlé
Volet sociolinguistique
Adeline Pérez Barbier, Nolvia Ana Cortez Román
Volet traduction
Vania Galindo Juárez, Verónica Claudia Cuevas Luna
Les théories fonctionnalistes de la traduction et leur application didactique
Notes de lecture
Ximena Cruz Zamudio
Les linguistes atterrées. Le français va très bien, merci
Diana Gisel Vázquez Ríos
Nissen, Elke. Formation hybride en langues : Articuler présentiel et distanciel
Compte rendu de congrès
Alicia Alexesteva Gerena Meléndez
Annexes
Projet pour le nº 14 - Année 2024
Synopsis
Ce treizième numéro de Synergies Mexique présente un ensemble d’articles et de comptes rendus qui offrent, chacun à leur manière, une riche réflexion autour de thèmes qui occupent les enseignants et les chercheurs au Mexique : les relations existantes entre auteur et son œuvre littéraire, l’interaction entre poésie et peinture, les pratiques langagières au sein de foyers multilingues, les spécificités des descriptions grammaticales du français parlé et, enfin, les théories fonctionnalistes de la traduction.