Les Revues
Synergies

du GERFLINT



































































































SYNERGIES PORTUGAL
ISSN :  2268 - 493X
ISSN en ligne : 2268 - 4948 
mise en ligne :  29 juin 2018

Numéro 5 - Année 2017
Revue du GERFLINT



Les rapports culturels luso-francophones :
hégémonie ou rupture ?

  Coordonné par Ana Clara Santos



Synopsis
Numéro complet



SOMMAIRE


Ana Clara Santos
Présentation

Clara Ferrão Tavares, Teresa Salvado de Sousa
In Memoriam Maria Emília Ricardo Marques : un parcours métissé de cultures



Représentations et modèles de la culture française
dans la culture portugaise



Fernando Alberto Torres Moreira, Maria Natália Sousa Pinheiro Amarante
Francisco Manuel do Nascimento : un portugais exilé en France révolutionnaire

Maria Luísa Malato, Helder Mendes Baião
M. Raulin, français, philosophe : les (en)jeux d'un miroir inventé par Lima Bezerra

Catarina Firmo
Celle qui est de plus en plus danseuse depuis Degas.
Danseuses et autres échos parisiens chez Almada Negreiros

Maria Luísa de Castro Soares
La Voyelle Promise e Imagem da França em Vitorino Nemésio

Christine Zurbach
Un modèle français pour une révolution du théâtre au Portugal




Représentations et mythes de la culture portugaise
dans la culture francophone

Cristina Avelino
Lisbonne chantée : représentations interculturelles

Maria do Rosário Girão, Manuel José Silva
La réception du mythe sébastianiste en France et au Maroc

Luís Carlos Pimenta Gonçalves
Les élections françaises sous l’oeil des médias portugais




Comptes rendus de lecture


Daniel-Henri Pageaux
Exiliance au féminin dans le monde lusophone (XXème-XXIème siècles)
Besse, Maria Graciete ; Araújo da Silva, Maria ; Coutinho, Ana Paula ;
Outeirinho, Fátima (dir.)


João da Costa Domingues
Littérature et théâtre en français à l’épreuve de la traduction dans la Péninsule ibérique
Faria, Dominique ; Santos, Ana Clara ; Cabral, Maria de Jesus (dir.)




Annexes

Profils des contributeurs de ce numéro

Projet pour le nº 6 / 2018

Consignes aux auteurs de la revue Synergies Portugal

Le GERFLINT et ses publications




Synospis

L’étude de la circulation, de la relation et des variations des phénomènes culturels a soulevé la prolifération de notions concomitantes telles l’influence, la réception, l’intertextualité, la transculturation, le métissage ou l’hybridité, entre autres. La notion de « transfert culturel », si chère à Michel Espagne, suppose que « tout passage d’un objet culturel d’un contexte dans un autre a pour conséquence une transformation de son sens, une dynamique de resémantisation, qu’on ne peut pleinement reconnaître qu’en tenant compte des vecteurs historiques du passage ». Michel Espagne insiste alors sur la complexité d’un tel processus sans privilégier ni le côté de l’influence (la culture de départ) ni le côté de la réception (la culture d’arrivée) mais une circulation à double sens. Placé sous cet angle, l’étude des phénomènes culturels révèle non seulement les liens entre les cultures mais aussi, à travers leur diversité et leur singularité, la constitution de pratiques culturelles plurielles. Ainsi, ce numéro de Synergies Portugal, consacré à l’études des rapports culturels luso-francophones, permettra de voir comment est perçue et dévoilée la culture de Soi, et celle de l’Autre, par un dialogue transversal sur les pratiques culturelles de deux cultures en contact.