Les Revues
Synergies
du GERFLINT


SYNERGIES ALGÉRIE
ISSN : 1958-5160
ISSN en ligne : 2260 - 5029
mise en ligne :   12 octobre 2020

Numéro 28  - Année 2020
Revue du
GERFLINT



Dimensions multiples de la recherche didacticienne,
linguistique et littéraire en Algérie

Coordonné par Sophie Aubin










Préface et présentation

Jacques Cortès
Quelques jugements révérencieux mais non obligatoirement adulateurs.
Sur l’imperium diversitaire de la Didactologie/Didactique des Langues et des Cultures contemporaine

Sophie Aubin
Quatre recueils d’articles


Enseignement-apprentissage du français
à l’école et Alphabétisation en français


Hidaya Djouder
Perspectives pour un enseignement de l’altérité

Sidi Mohamed Talbi, Fatima Zohra Harig-Benmostefa
Le récit de fiction comme passerelle pour une compétence interculturelle

Rima Redouane
Pour une intégration des activités ludiques dans l’enseignement/apprentissage du français en Algérie

Nawal Bengaffour
Pédagogie inclusive et mécanismes de prise en charge des enfants à besoins spécifiques

Farid Mazi
La dimension proxémique de l’agir professoral :
vers l’identification de modèles dans des classes de français langue étrangère

Noria Amzal
Former des adultes en français dans le contexte algérien, pourquoi ? et comment ?

Nadir Lalileche

Alphabétisation en Algérie : la difficile entrée dans l’écrit


Études du français à l’Université

Aouïcha Oudjedi-Damerdji, Rabéa Benamar
Du français courant au français de spécialité en Algérie. État des lieux

Ghazala Merazga
Quel scénario d’évaluation d’un public universitaire algérien plurilingue ?

Mourad Allali
Proposition de solution multimédia pour l'observation et l'évaluation de compétences transversales
en français langue étrangère en milieu universitaire algérien via l’e-learning

Houda Séridi, Nawal Boudechiche
Conscientisation du phénomène collocationnel : de la prise de conscience au savoir-faire langagier

Alsmadi Ayman
Réflexion sur la notion d’erreur sémantique du lexique verbal : les verbes d’ingestion 


Évolutions sociolangagières

Said Mahmoudi, Fatima Zohra Harig Benmostefa
La production caricaturale politico-sociale :
entre liberté d’expression et atteinte à la vocation publicitaire de l’image de marque d’ooredoo en contexte algérien

Mounir Miloudi
Les incidences de la politique linguistique algérienne à l’ère de Bouteflika
sur les pratiques langagières des habitants de la commune d’El-Oued

Abdelnour Benazzouz
La pratique langagière jeune en contexte algérien : quelques commentaires sociolinguistiques

Soufiane Bengoua
L’aphérèse et les adaptations phonétiques des monèmes du français dans la langue maternelle en Algérie

Hamidi Aicha, Abadi Dalila
Typologie des dictionnaires bilingues : cas des dictionnaires arabe-français et français-arabe



Analyses romanesques

Lineda Bambrik
Le paradoxe et les possibles narratifs dans Jacques le Fataliste et son maître de Diderot

Fattah Adrar
La dualité problématique œuvre et Être dans les textes d’Assia Djebar 

Fatima Zahra Asma Benladghem-Ghouali, Nahida Guellil
L’image de l’immigrant sub-saharien dans la société marocaine dans le roman « Le mariage de plaisir »
de Tahar Bendjelloun

Ismail Slimani
Prototypes de questionnements romanesques du Sacré pour
une approche poético-cultu(r)elle du texte littéraire algérien





Annexes

Consignes aux auteurs

Les Publications du GERFLINT



Synopsis

Ce numéro 28 de la revue Synergies Algérie contient les définitions liminaires de multi et de pluri en didactologie/didactique des langues-cultures et didactique de la langue-culture française, deux concepts vieux comme le monde : Le multi, c’est la quantité ; le pluri, encore et toujours, depuis Saussure et Bally… et d’autres – c’est la différence. (…) Avec le multi et le nombre, on est dans la connaissance dénotative (l’organisation grammaticale et lexicale, par exemple (…) ; avec le pluri, on plonge dans l’infini, dans le gouffre rimbaldien du sens, dans les variations connotatives, l’interprétation, la traduction… (Jacques Cortès, Préface). Ces définitions et autres rappels introduisent une bonne vingtaine d’articles organisée en quatre recueils de recherches doctorales et universitaires, toutes menées et très contextualisées en Algérie dans de nombreux domaines des sciences du langage et de la communication.