Les Revues
Synergies

du GERFLINT

SYNERGIES  TURQUIE
ISSN : 
1961- 9472
ISSN de l'édition en ligne :  2257- 8404
mise en ligne : 10 avril  2021

Numéro 13 - Année 2020
Revue du GERFLINT



Modalités multiples et expression française

Coordonné par Füsun Saraç 




Synopsis
Numéro complet

SOMMAIRE


Vincent Brousse
Avant-Propos

Füsun Saraç
Présentation


Multimodalité dans l’enseignement-apprentissage du français

Mahacen Varlık
Le corps dans la correction phonétique des turcophones

Alaskar Özperçin, Devrim Günay
Utilizing Podcasting as a multimodal rehearsal task for fostering communicative competence
of pre-service FLE teachers in Istanbul University-Cerrahpaşa

Betül Ertek
Choix et utilisation des supports pédagogiques dans l’enseignement du français langue étrangère

Ayman Alsmadi, Laïth Ibrahim
L’interprétation de la métaphore en classe de français langue étrangère


Modalités journalistiques, linguistiques et traductologiques


Sid Ahmed Khelladi, Boumediene Bettir
Le statut grapho-sémantique des interjections dans la presse algérienne d’expression française

Tahir Mahammedi, Wafa Bedjaoui 
Y a-t-il de l’émotion derrière les énoncés ironiques de la presse ? Essai d’analyse linguistique

Ma’moun Alshtaiwi
Extraction des termes sur la COVID-19 et leurs emplois sémantico-syntaxiques à partir d’un corpus spécialisé

İlhami Sığırcı
Çeviride yaratım: yeniden yazma, yeniden yaratım, çevirmen yazar



Modalités d'expression littéraires et socio-culturelles

Didem Alkan
Se confronter à l’indicible : les modalités d’expression dans Entendez-vous dans les montagnes… de Maïssa Bey

Eylem Aksoy Alp 
La place de Duygu Asena dans la deuxième vague féministe en Turquie



Annexes

Profils des contributeurs

Projet pour le nº 14, Année 2021

Consignes aux auteurs

Publications du GERFLINT


Synopsis

Synergies Turquie, dans sa treizième édition, rassemble des chercheurs francophones s’exprimant dans des domaines variés de la linguistique, la littérature, la traduction et la didactique. La particularité de ce numéro réside dans la conjugaison plurielle de la notion de modalité : multimodalité, modalités d’expression, de traduction, modalités pédagogiques, toutes au service de l’expressivité en langue française et de la créativité. L’accent est d’abord mis sur des recherches en multimodalité dans l’enseignement-apprentissage de la langue-culture française puis en analyse du discours. Une place importante est accordée aux discours de presse mais aussi aux discours littéraire et féministe, sans oublier l’étude des évolutions terminologiques les plus récentes dues à la pandémie de COVID 19.