Les Revues 

Synergies 
du GERFLINT

SYNERGIES CHINE
ISSN : 1776-2669
ISSN de l'édition en ligne  : 2260-6483
mise en ligne : 30 décembre  2020

Numéro 15
- Année 2020
Revue du
GERFLINT



Panorama de recherches
en langue-culture française :
Approches didactiques, littéraires, linguistiques

Coordonné par FU Rong et Frédérique Penilla


Synopsis
Numéro complet



Jacques Cortès
Préface
Le Bi et le Puri en D/DLC et en Poésie

Frédérique Penilla
Présentation


Didactique des langues-cultures

Tatiana Aleksandrova, Catherine David
Approche interculturelle des genres en contexte universitaire :
les étudiants sinophones face au texte argumentatif

ZHOU Li, YUN Bingjie
Étude comparative basée sur le modèle SOMA d’En route 1 et Alter ego + 1

LI Xiaoguang, LI Hongfeng
Le jeu dans l’enseignement du français langue étrangère en milieu universitaire chinois
- le cas de l’Université des Langues étrangères de Beijing

ZHOU Yikai, CHEN Guangfeng
Motivation d’apprendre le français comme 2e langue étrangère :
une étude basée sur le modèle socio-éducatif

Nadia Redjdal, Amar Ammouden
L’approche par les genres de discours en classe de français langue étrangère :
Pourquoi ? Comment ?


LI Lu
Perception, motivation et résultat du cours de français du tourisme en Chine



Littératures francophones

GE Changyi
Moyens de locomotion et mobilité littéraire dans deux romans de Shan Sa

ZHANG Mingyan
L’éthos dans les récits de voyage en Chine : de la vraisemblance à l’authenticité
- Exemple d’ouvrages de la Renaissance à l’âge classique


XIANG Weiwei
Intertextualité dans Verre Cassé d’Alain Mabanckou

WANG Beili
Madame de Sévigné et sa correspondance, témoignage historique du XVIIe siècle

CHEN Jing
Sonorité et couleur : l'infime et la nuance chez François Cheng



Sciences du langage

PAN Maosen
Le couple texte-discours en continuité avec les termes binaires en linguistique

XIA Xiaoxiao
Construction discursive et argumentative de la signification
lexicale en chinois et français : l’exemple du mot « suffisance »




Traductologie

SUN Yue, FU Rong
Choix et adaptation dans la traduction des noms de plat chinois en français



Études francophones

MENG Yali
Construction d’un espace laïque et national :
éducation morale à l’école primaire publique en France (1871-1914)



Résumés de thèse

GUO Lanfang
Occidentalisme psychanalytique dans la littérature chinoise de la Nouvelle période

JIAO Yang
Analyse et évaluation de la Motivation des étudiants chinois apprenant le français
à l’Université Normale de Changchun – étude de pratiques


LI Yuanfei
Étude empirique sur la directionnalité de l’interprétation pour un nouveau modèle de formation
des interprètes de combinaison français-chinois dans le cadre du programme
de Master de traduction et d’interprétation en Chine

LI Yingqian
La Réception de Milan Kundera en Chine (1985-2015)

LÜ Jiqun
Les erreurs pragmatiques chez des apprenants chinois spécialisés en français langue étrangère



Annexes

Profils des contributeurs

Projet pour le nº16, Année 2021

Consignes aux auteurs

Le GERFLINT et ses publications




Synopsis

Ce 15e numéro est la première édition non thématique de Synergies Chine. Celle-ci donne à voir un large panorama des courants et objets de recherche sur la langue française dans le monde universitaire chinois à travers différentes approches et disciplines. Comme il se doit, la didactique des langues et des cultures y prédomine, et une large place y est faite aux littératures et études francophones. La linguistique n’est pas oubliée et l’analyse de discours, la lexicographie et la traductologie sont tour à tour convoqués pour éclairer le champ des sciences du langage.