SYNERGIES CHILI

Numéro 3 – Année 2007
Revue du GERFLINT


Pluralité linguistique et approches interculturelles


Coordonné par  Olga María Díaz et Philippe Blanchet


Sommaire



Exergue

Editorial
Olga María Díaz

Préface
Philippe Blanchet

I. Développer le plurilinguisme dans une approche interculturelle

L’approche interculturelle comme principe didactique et pédagogique structurant dans l’enseignement/apprentissage de la pluralité linguistique
Philippe Blanchet.

Les présupposés de la notion d’interculturel
Réflexions sur l’usage du terme depuis trente ans

Gabrielle Varro

Transmettre la langue
Xavier North

Quartier de lune, moulin, rosace et autres pensées : Déambulations entre langues et cultures
Ekaterina Aléexeva, Zahir Meksem, Marielle Rispail

La compétence communicative interculturelle : l’ approche formative
Elisabet Areizaga

La traduction littéraire, vecteur d’interculturalité
André-Patient Bokiba


II. Le cas des langues et cultures autochtones au Chili

La littérature interculturelle et ses manifestations au Chili
Iván Carrasco M.

Le langage comme construction du monde et la diversité à l’école : étude sur deux cultures

Nolfa Ibáñez Salgado

Intégration V/S identité : le cas de l’éducation
Marisa Guzmán

La spiritualité du peuple mapuche du Chili reflétée dans sa langue
Nekul Painemal

Le rapport intégral entre l’être humain et la nature à partir de la cosmovision ancestrale mapuche.Une étude exploratoire au lac Lleu Lleu, VIIIème Région, Chili.
Katherine Inostroza Romero

Rapanui : une approche interculturelle
Ana María Guerra, Antonio Riffo


Notes et commentaires
Olga María Díaz..

Construire l’interculturel ? De la notion aux pratiques
Roselyne de Villanova, Marie-Antoinette Hily, Gabrielle Varro.

Combat pour le Français. Au nom de la diversité des langues et des cultures (dernières parutions)
Claude Hagège

Le Dictionnaire culturel en langue française : vidéoconférence.
Alain Rey

Déclaration publique : Coalition chilienne pour la Diversité Culturelle
Convention UNESCO

Informations
Appel à contributions Synergies Amérique du Sud
Annexe






Pluralidad lingüística y enfoques interculturales




Sumario




Exergo

Editorial
Olga María Díaz

Prólogo
Philippe Blanchet

I. Desarrollar el plurilingüismo en un enfoque intercultural

El enfoque intercultural como principio didáctico y pedagógico estructurante de la enseñanza/aprendizaje de la pluralidad lingüística
Philippe Blanchet.

Las presuposiciones de la noción de lo intercultural
Reflexiones sobre el uso del término desde hace 30 años

Gabrielle Varro

Transmitir la lengua
Xavier North

Cuarto de luna, molino, roseta y otros pensamientos : Deambulando entre lenguas y culturas
Ekaterina Aléexeva, Zahir Meksem, Marielle Rispail

La competencia comunicativa intercultural : el enfoque formativo
Elisabet Areizaga.

La traducción literaria, vector de interculturalidad

André-Patient Bokiba



II. El caso de las lenguas y culturas autóctonas en Chile

La literatura intercultural y sus expresiones en Chile
Iván Carrasco

El lenguaje como construcción de mundo y la diversidad en la escuela : estudio en dos culturas
Nolfa Ibáñez

Integración V/S identidad : el caso de la educación
Marisa Guzmán

La espiritualidad del pueblo mapuche de Chile reflejada en su lengua

Nekul Painemal

Relación integral entre ser humano y naturaleza desde la cosmovisión ancestral mapuche.Un estudio exploratorio en lago Lleu Lleu, VIII región, Chile
Katherine Inostroza

Rapanui : un acercamiento intercultural
Ana María Guerra, Antonio Riffo


Notas y comentarios
Olga María Díaz

Construir lo intercultural? De la noción a las prácticas
Roselyne de Villanova, Marie-Antoinette Hily, Gabrielle Varro

Combate por el Francés. En el nombre de la diversidad de las lenguas y de las culturas (y otras obras recientes)
Claude Hagège

El Diccionario cultural en lengua francesa : videoconferencia
Alain Rey

Declaración Pública : Coalición Chilena para la Diversidad Cultural
Convención UNESCO

Informaciones
Convocatoria Synergies América del Sur
anejo
_________________