Synergies Venezuela Nº 2 (2006)


Présentation

Le titre de notre deuxième numéro «Nouvelles recherches et pratiques de classe» met en évidence la complexité et la diversité de la recherche dans le domaine de l’éducation. Les travaux des auteurs reflètent un intérêt croissant par l’éducation en valeurs, par la recherche-action proposant des modèles et des stratégies qui contribuent à l’amélioration du processus d’enseignement/apprentissage.

Nous avons voulu commencer cette livraison avec un résumé de la conférence d’Edgar Morin à l’occasion du premier colloque des Rédacteurs en chef des revues Synergies du GERFLINT qui nous a réunis à Paris en février 2006. La «Compréhension», sujet abordé par le Maître dans la séance inaugurale, ne nous laisse pas indifférents et touche nos esprits par sa pertinence notamment dans cette période de bouleversements. Et c’est bien au moment où ces temps de la postmodernité nous demandent de réformer notre pensée, que prennent toute leur vigueur des concepts tels que l’éthique, la responsabilité et la compréhension, lesquels nous entraîneront vers l’ouverture et la solidarité entre les peuples.

En effet, face à la violence et à l’instabilité qui menacent la paix de la planète, il s’avère nécessaire de revendiquer des notions qui nous appartiennent et auxquelles nous avons tous droit: la tolérance, la compréhension, le respect et la solidarité, tel que le soulignent Lúquez, Sansevero et Fernández dans leur article sur la paix. Celle-ci est analysée depuis sa genèse et par rapport à des approches qui favorisent son abordage pédagogique.

Dans ce même ordre d’idées, notre collègue Olga Díaz pose les problèmes de la globalisation et s’interroge sur l’émergence d’un nouvel humanisme à travers la défense des notions que nous venons de citer plus haut.

Des inquiétudes épistémologiques liées aux attitudes scientifiques nécessaires à tout enseignant-chercheur des langues étrangères sont abordées par A. Delmastro. Également, Camacho, Fontaines et Finol, considèrent l’importance de l’observation dans la construction du savoir scientifique et l’analysent dans sa double dimension.

De même que pour notre premier numéro, deux auteurs (Chavier et Oquendo), présentent des travaux concernant la description linguistique des langues caraïbes dans leur tendance à la dérivation ou à la flexion et au processus de détransitivisation.

En ce qui concerne la didactique des langues-cultures étrangères, les Nouvelles Technologies de l’Information et de la Communication y son présentes à travers les articles de E. Suárez et T. Quesada. Le premier fait une étude sur les pages web des Centres de Recherche des universités espagnoles sur l’enseignement de la langue. De son côté, Mme. Quesada raconte une expérience réalisée à l’Université Centrale du Venezuela avec la création d’un site Web pour un cours de culture française.

LOGO_Gerflint_1.JPG

La théorie des Intelligences Multiples est examinée par I. Thomas dans le but de proposer des activités pratiques pour la classe de FLE. Ensuite, Almarza, Arrieta et Meza étudient les avantages de la Programmation Neurolinguistique dans la solution de problèmes communicatifs-affectifs.

Mme Christine Arnaud, de l’Université Autonome de Barcelone, reprend le thème de l’affectivité s’intéressant au comportement non verbal des apprenants et enseignants de langues.

L’évaluation prend une place de particulière importance avec les articles de J. Di Pierro qui présente les nouvelles orientations quant à l’évaluation des compétences de production orale et propose des grilles qui seront d’utilité pour les enseignants. De leur côté, les collègues M. Vallejo-Gómez et L. Estrada nous font part de leurs réflexions en évaluation issues d’une expérience menée en Colombie afin d’améliorer le processus d’apprentissage d’une langue étrangère.

Pour ce qui est de la production écrite, G. Boscán et M. Villalobos, à la lumière des propositions de quelques auteurs, analysent les compositions écrites d’un groupe d’apprenants de français de niveau intermédiaire à l’Université du Zulia. Medina, Ortiz et Bruzual, quant à eux, à l’aide d’un guide d’observation, déterminent les méthodes utilisées pour l’enseignement initial de l’écriture dans un institut d’enseignement primaire à Maracaibo, Venezuela.

Mennella et Maldonado décrivent les différents théories et modèles inhérents à la mémoire et examinent son rôle dans l’apprentissage d’une langue étrangère.

Finalement J. Chacín présente l’état actuel de l’enseignement du français à Trujillo, Venezuela, avec l’introduction récente du français dans la section scientifique du niveau secondaire et les problèmes dérivés de cette décision.

Enfin, nous ne saurions pas achever cette présentation sans exprimer notre mot d’éternelle reconnaissance à l’Ambassade de France au Venezuela et au Département des Langues Modernes (DIM) de l’Université du Zulia, pour leur soutien moral et financier, sans lequel nous n’aurions pas pu mener à bon terme ce deuxième numéro de Synergies Venezuela.

Très bonne lecture!

Verónica Bustamante
et Yolanda Quintero de Rincón