Les Revues
Synergies
du GERFLINT
|
SYNERGIES
ESPAGNE
ISSN : 1961 - 9359
ISSN de l'édition en ligne : 2260 - 6513
mis en ligne : 16 mars 2010
Numéro 3 - Année 2010
Revue du GERFLINT
Contrastes Linguistiques et Communication
Coordonné par Brigitte
Lépinette et Sophie Aubin
SOMMAIRE
Brigitte Lépinette,
Préface
Sophie Aubin,
De ce troisième
numéro
Partie
I - Linguistique contrastive, traduction, lexicographie
Mercè Tricás Preckler,
Lingüística
Contrastiva y Traducción. Aproximaciones interculturales
Claude Duée, Peter Lauwers,
Une étude
contrastive de « se faire /hacerse »+adjectif
Mª Amparo Olivares Pardo,
Une
caractéristique polémique du discours de vulgarisation
scientifique : la passive
Gemma Andújar Moreno,
L’explicitation
sémantique dans la traduction français-espagnol des
constructions détachées de gérondif
Joëlle Rey,
La traduction en
français des prépositions espagnoles ante et mediante
Ana Teresa Gonzalez Hernández,
Lexicologie contrastive :
les collocations en français et leur traduction en espagnol
Àngels Catena Rodulfo,
Etudes des valeurs
grammaticales sémantiques des adjectifs
Daniel Gallego Hernández,
La traduction français-espagnol des constructions absolues dans
la presse
Montserrat Cunillera Domènech,
Les
métaphores dans le discours politique : tendances de traduction
à l’espagnol
Natalia Arregui Barragán,
La traducción de marcas comerciales
Manuel Bruña Cuevas,
Etudes
récentes sur la lexicographie diachronique franco-espagnole
Partie
II - Contrastes pour l’enseignement et l’apprentissage des langues
María Elena Jiménez Domingo,
Description de la
prononciation du français et de l’espagnol au XVIIIe
siècle : exemple d’analyse phonétique de base contrastive
Teresa Maria Wlosowicz,
Le transfert et les
interférences entre L1, L2 et L3 dans la production des cognates
aux terminaisons différentes
Araceli Gómez Fernández, Isabel Uzcanga Vivar,
Eurom.com.text :
etiquetado semántico
Jacques Cortès,
Petite fabrique de
grammaire
Partie
III - Rencontres culturelles
Alain Jouffroy,
Du Hasard des
rencontres à la création littéraire et artistique
Jean Lacouture,
Carmen,
Mérimée, Bizet : Liens entre les cultures espagnole et
française
Annexe
Consignes
aux auteurs de la revue Synergies Espagne
|