Les Revues 

Synergies 
du GERFLINT
SYNERGIES CHINE
ISSN : 1776 - 2669
ISSN de l'édition en ligne  : 2260 - 6483
mis en ligne :  20 septembre 2010

Numéro 5- Année 2010
Revue du GERFLINT


Le manuel en didactique des langues-cultures


Coordonné par FU Rong, LI Keyong, PU Zhihong,
Jean-Jacques RICHER et Mylène HARDY





SOMMAIRE


Préface
Jacques Cortès

Présentation
Mylène Hardy


I. Les manuels et la didactique des langues


Le manuel, un outil souvent utile mais toujours insuffisant
Henri Besse, ENS LSH, Lyon - UMR 7597/CNRS

Le chinois, langue émergente : discours et représentations

Béatrice BOUVIER, Maître de conférences à l’UCO- Cirhill – Lalic

Synopsis d’adptation de manuel français en version chinoise

Hu Yu, Institut des langues étrangères n°2 de Beijing

Réflexions sur l’élaboration d’un manuel - L’exemple d’un manuel de composition niveau débutant

Hwang Sheue-Shya, Université Fu-Jen, Taiwan

Pour un manuel de français de qualité
Ma Xiaohong, Université des Langues étrangères de Beijing

Enseigner la francophonie avec quel manuel ?
Li Hongfeng, Université des Langues étrangères de Beijing

Problématiques des manuels de français langue vivante 2 : formation à la compétence de communication

Yu Chunhong, Institut des langues étrangères de Dalian, Chine

Différences méthodologiques entre les manuels français et chinois de FLE sous l’angle de l’organisation structurale du contenu

Xu Yan, Université du Peuple de Chine

Utiliser en parallèle trois manuels de civilisation
Qu Guoyan, Institut de Diplomatie, Chine

Exploitation pédagogique en classe de FLE d’un texte authentique
Dai Dongmei, Université des Langues étrangères de Beijing

Médium, médiateur, et médiation dans le FLE en Chine

Huang Lue, Université Jinan à Canton, Chine


II. Les cultures et la didactique des langues


« Si on jouait aux cartes ? » - Réflexion sur l’enseignement de la culture française dans une classe de langue

Zhao Yang, Institut des Etudes internationales du Sichuan, Chongqing

Pour une légitimation méthodologique de la compétence culturelle et interculturelle dans l’enseignement/apprentissage des langues
Florence Windmüller, Université Georg-Simon-Ohm, Nuremberg

 Compétence de communication et compétence culturelle - la politesse verbale dans les manuels de français en Chine

Meng Xiaomin, Université du Zhejiang, Chine

Construction de connaissances en matière de civilisation française par apprentissage coopératif en autonomie
- expérience menée à l’Université Sun Yat-sen avec des étudiants de FLV1
Zeng Xiaoyang, Université Sun Yat-sen, Chine


III. Varia


Un effort pour contribuer à la bonne circulation internationale des idées en didactique des langues en Chine - le cas de l’expérience de traduction du Cadre européen commun de référence du français en chinois
Fu Rong, Université des Langues étrangères de Beijing, Chine

Regard sur la traduction des nouveaux concepts en Chine

Shao Wei, Université des Langues étrangères de Beijing, Chine

Un Roland Barthes entre le texte et l’œuvre

Qian Han, Ecole Normale Supérieure de Beijing

Soi-même comme un Autre – écriture intersubjective dans l’œuvre de Nathalie Sarraute
Wang Xiaoxia, Institut de Diplomatie, Chine