Les Revues
Synergies

du GERFLINT



SYNERGIES BRÉSIL
ISSN : 1518 - 8779
ISSN  en ligne : 2260 - 5983
mise en ligne : 10 novembre 2011

Numéro 8 - Année 2010
Revue du GERFLINT


Entre langues, littératures et traductions :
le français dans la recherche au Brésil



Coordonné par Véronique Braun Dahlet et Eliane Gouvêa Lousada


SOMMAIRE


Préface
Véronique Braun Dahlet et Eliane Gouvêa Lousada


Première Partie
La recherche en français, aujourd’hui et demain


La recherche en français à l’université de São Paulo
Véronique Braun Dahlet

La recherche en français et avec le français - au Brésil
Eliane Gouvêa Lousada

A CAPES: quais ambições para a pesquisa em Letras e Linguística?
Benjamin Abdala Junior

Faire de la recherche en didactique des langues, un outil global et contextuel au service des systèmes éducatifs
Patrick Chardenet

Deuxième partie
Des recherches en Langue, Traduction et Littérature


Dictionnaires de didactique des langues de Galisson et Coste, et Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde de Cuq :
Quelles organisations ?
Alice Maria Araújo Ferreira, Lúcia Maria de Assunção Barbosa et Maria da Glória Magalhães dos Reis

La diversité sociale dans les méthodes de FLE
Christianne Benatti Rochebois

A organização retórica do francês e do português no contexto escolar
Débora Raquel Massmann
 
La traduction de l’oral dans l’écriture de Queneau
Roberto de Abreu

Les notes du traducteur dans deux traductions brésiliennes du Père Goriot d’Honoré de Balzac
Débora de Castro Barros et Márcia Atálla Pietroluongo

Description picturale : vers une convergence entre littérature et peinture
Maria Lucia Claro Cristovão

Roland Barthes dans le journal O Estado de S. Paulo
Laura Taddei Brandini


Varia

" Traduire " en portugais les manifestations folkloriques françaises
Yaracylda O. Farias Coimet

Gêneros orais na universidade : relato de uma experiência com o seminário
Luzia Bueno et Cláudia de Jesus Abreu


Notes de lecture

Pequena introdução à teoria das operações enunciativas, d’Adriana Zavaglia. 1. ed. São Paulo: Humanitas, 2010. v. 1. 164 p
Marion Celli

Teatro e língua estrangeira – entre teoria(s) e prática(s), de Paulo Massaro. 1. ed. São Paulo: Paulistana Editora, 2008. V. 1. 168 p
Maria da Glória Magalhães dos Reis

La chanson francophone en classe de FLE au Brésil : un certain regard entre langues et cultures, de Lucia Jacob. Thèse de doctorat en Didactique des langues et des cultures, 2010, 446 p
Jean-Louis Chiss


Annexe


Appel à contributions - Synergies Brésil n°9 - 2011

Consignes aux auteurs