Les Revues
Synergies
du GERFLINT |
Préface,
Urbain Amoa
Première
partie
Problèmes de
traduction du groupe nominal collectif en français et en anglais,
Prof D. S. Y. Amuzu, Department of French Education, University of
Education, Winneba, Ghana
La réflexiologie, une autre
science de la communication ou réflexiologie et
développement personnel,
Urbain Amoa, Ecole Normale Supérieure, Abidjan-Côte
d’Ivoire
Littérature
togolaise et idéologie de la différence,
Atafeï Pewessi, Université de Lomé, Lomé-Togo
Français, deuxième langue officielle du Nigeria : vers
une politique de l’offre et la demande,
Eugenia Mbanefo, Village Français du Nigeria
Deuxième
partie : Varia
Ivoirité,
Identité culturelle et intégration africaine : logique de
dédramatisation d’un concept,
Thiémélé Ramsès Boa, Université de
Cocody-Abidjan
Pactes de
stabilité et construction de la confiance dans le processus de
cohésion sociale,
Urbain Amoa, Université Charles-Louis de…Montesquieu Abidjan
–Côte d’Ivoire
Onomastique et
alliances interethniques chez les malinkés,
Brahima Kouyate, Université de Bouaké-Doctorant
Médias et
identités culturelles ivoiriennes,
Edmond Doua, Université Michel de Montaigne-Bordeaux III –
Doctorant
Troisième
partie : Etudes et Recherches
La reconversion
professionnelle des secrétaires et des assistantes de direction
dans les entreprises pétrolières : le cas de la GESTOCI
et de la SIR,
Judith Toure-Bograh – Université Charles-Louis de…Montesquieu
Abidjan
La Secrétaire
dans une entreprise moderne : emplois, compétences et profil de
carrière,
Louise Badjo Ngondjé-Lobé
– Université Charles-Louis de…Montesquieu Abidjan
Informations
Rapport
de synthèse du
colloque interinstitutionnel de Mars 2009, du 12 au 15 mars 2009 en
Côte d’Ivoire, thème :
Diplomatie
académique, intercompréhension et développement
humain
Recension,
Jacques Demorgon
|